Menu
LAS REUNIONES "SUPUESTAMENTE PACIFICADORAS

LAS REUNIONES "SUPUESTAMENTE PACIFICADORAS

Las "Reuniones" supuestamente pacificadoras Todas las entrevis...

FELIZ RAMADÁN

FELIZ RAMADÁN

FELIZ MES DE RAMADÁN  Feliz mes de Ramadán ...

CONFLICTOS EN EL SUR DE LIBIA

CONFLICTOS EN EL SUR DE LIBIA

Conflictos en el sur de Libia Tras leer múltiples informa...

FRANCIA ATACA LIBIA DESDE CHAD

FRANCIA ATACA LIBIA DESDE CHAD

Francia ataca Libia desde Chad Información enviada desde ...

LA SITUACIÓN EN TRÍPOLI EMPEORA

LA SITUACIÓN EN TRÍPOLI EMPEORA

La situacion en Trípoli empeora       &nbs...

LOS LIBIOS Y SU LIBIA

LOS LIBIOS Y SU LIBIA

Los libios y su Libia   Las tribus, los Consejos sociales,...

AYUDA A LOS LIBIOS DESTERRADOS DE TAWERGA

AYUDA A LOS LIBIOS DESTERRADOS DE TAWERGA

Ayuda a los libios desterrados de Tawerga   Los libios que...

OCCIDENTE, UN MUNDO ENFERMO

OCCIDENTE, UN MUNDO ENFERMO

Occidente, un mundo enfermo No escuches las melosas palabras d...

¿QUIÉN ATACA A QUIÉN?

¿QUIÉN ATACA A QUIÉN?

¿Quién ataca a quién? Durante la mayor pa...

LIBIOS DE TAWERGA DESTERRADOS Y MALTRATADOS POR LOS INVASORES

LIBIOS DE TAWERGA DESTERRADOS Y MALTRATADOS POR LOS INVASORES

Los Libios de Tawerga desterrados y maltratados por los invasores...

Prev Next

ÚLTIMO MENSAJE DE MUAMMAR AL GADDAFI

Último Mensaje de Muammar Gaddafi

Muʿammar al-Gaddāfī
June 1942 – 20 October 2011

Este es mi deseo

Yo, Muammar bin Mohammad bin Abdussalam bin Humayd bin Abu Manyar bin Humayd bin Nayil al Fuhsi Gaddafi, juro que no hay otro Dios que Allah y que Maoma es el Profeta de Diós, la paz sea con él. Rezo para morir como musulmán.

 

Si debo morir, me gustaría ser enterrado en los rituales del Islam, con las ropas que lleve en el momento de mi muerte y mi cuerpo sin lavar, en el cementerio de Sirte, junto a mi familia y parientes.

Me gustaría que mi familia y especialmente mi esposa e hijos fueran bien tratados tras mi muerte.

Los libios debemos proteger nuestra identidad cultural, nuestros objetivos, nuestra historia, y nuestro honorable linaje de nuestros antepasados héroes.

Los libios no podemos permitir ser subyugados por reglas extranjeras, recordando el sacrificio de los mártires que han luchado y muerto por nuestra libertad. No permitáis que este sacrificio sea en vano.

Pido a todos los libios que continúen la resistencia y luchemos contra cualquier agresor extranjero que se mueve contra Libia, hoy, mañana y siempre.
 
Que el mundo sepa que podríamos haber comprometido nuestra soberanía y nuestra libertad, sin embargo hemos elegido resistir a los invasores extranjeros, los mercenarios, los traidores, los terroristas y asesinos.
 
Es nuestro deber y un honor  defender nuestra gran Nación.
 
Incluso si no ganamos inmediatamente, vamos a triunfar al final, y con nuestro ejemplo, ofrecer una lección para el mundo y para las generaciones futuras porque la decisión de proteger nuestra nación es un honor, y venderla  es la mayor traición, una traición que la historia recordará para siempre, a pesar de los intentos de los impostores por hacernos creer lo contrario.
 
La paz sea con todos vosotros.
 
Muʿammar al-Gaddāfī
June 1942 – 20 October 2011
 

This is my will.

I, Muammar bin Mohammad bin Abdussalam bin Humayd bin Abu Manyar bin Humayd bin Nayil al Fuhsi Gaddafi, do swear that there is no other God but Allah and that Mohammad is God’s Prophet, peace be upon him. I pledge that I will die as a Muslim.

Should I be killed, I would like to be buried according to Muslim rituals, in the clothes I was wearing at the time of my death and my body unwashed, in the cemetery of Sirte, next to my family and relatives.

I would like that my family, especially the women and children, be treated well after my death.

The Libyan people must protect our cultural identity, our achievements, our history and the honorable lineage of our ancestors and heroes.

The Libyan people must not permit themselves to be subjugated under foreign rule and they must remember the sacrifices of the martyrs who have fought and died for our freedom. Do not let their sacrifice be in vain.

I call on the people of Libya to continue the resistance and fight any foreign aggressor that moves against Libya, today, tomorrow and forever.

Let the people of the world know that we could have compromised our sovereignty and freedom but we chose instead to resist the foreign invaders, the mercenaries, the traitors, the terrorists and murderers. It was our duty and honor to defend our great nation.

Even if we do not win immediately, we will triumph in the end, and by our example, offer a lesson to the world and future generations that choosing to protect the nation is an honor and selling it out is the greatest betrayal, a betrayal that history will remember forever, despite the attempts of the deceivers to tell you otherwise.

Peace be upon you all.

https://libyadiary.wordpress.com/2011/10/23/last-message-from-muammar-gaddafi/ 

Last modified onLunes, 28 March 2016 11:52

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

back to top

SECCIONES

INFORMACIÓN DE INTERÉS

  • Capital: Trípoli
  • Código del país   +218
  • Lengua oficial   árabe
  • Moneda: Dinar libio (LYD) 
  • 1LYD = 0,67 € (NOV 2015)
  • Hora: Greenwich+2
  • Área: 1.775.500 Km2

NOSOTROS

SOCIAL

Subscripción Boletín